Rencontres Pedagogiques du Kansai

関西フランス語教育研究会

Bulletin "RENCONTRES" 第20号

はじめに
Message d'amitié
Le Comité d'organisation des RPK 2006
Thème 1 : Cadre européen commun de référence pour les langues et Portfolios : de nouveaux outils pour nos cours? 
外国語の教授、学習、評価のためのヨーロッパ共通参照枠と言語学習記録帳:どのように授業に活かせるか
Danièle ALLARD Traduire l'interférence
Gaël CRÉPIEUX
Philippe CALLENS
Déterminer un cadre d'enseignement en vue de l'élaboration d'un cours de FLE deuxième langue
Jiro NOZAKI 仏検の問題点
Marie-Françoise PUNGIER Portfolios : des modèles à détourner

Thème 2 : Lire, écrire et traduire? 
講読、作文、日本語訳をどう扱うか

Alain COLLOMBON
Frédéric CHABOUD
Stéphane VIZIO
Moodle : un outil Internet de premier choix pour l'écrit
Toru IKAWA テクスト分析の仕方と試験問題の作り方について
Yutaka KIMOTO
Ayako KISHI
初級学習者向け授業における日本語訳の有用性とその限界
Sachiko KOMATSU インターネット上での読み書きに求められる能力
Françoise RATZLAFF Linguistique contrastive et pratique dynamique de la L2 : le thème oral à l'université

Hors-thèmes

Nicolas GAILLARD
Ken-ichi KURADATE
Essai de visioconférence entre Grenoble et Keio

Table ronde 1 : Le plurilinguisme comme outil de promotion dans l'enseignement des langues 「複言語主義:言語教育の発展のために」

Jiro NOZAKI シンポジウムの趣旨説明および総括
Masako SUGITANI 欧州評議会の複数言語主義とドイツにおける複数言語/外国語教育の経験―日本の第2外国語教育を考える
Setsuko HATANO 韓国語教育の将来と複言語教育
Keiichi UCHIDA 日本における中国語教育の過去・現在・未来―「複言語主義」の前に
Noriyuki NISHIYAMA 複言語主義の輸入は可能か

Table ronde 2 : Ce que pensent les jeunes enseignants - vers une perspective positive 「若手教師が考えていること―現実的展望に向かって」

Ken-ichi KURADATE Présentation de la table ronde
Chihiro SAKURAGI フランス語教育のこれから
Kazuko TAJI これまでのスタージュの経験から見えるもの
Kazumi SAKAI 日本独文学会主催「ドイツ語教員養成・再研修講座」成立と現状について

Programme des Rencontres Pédagogique du Kansaï 2006

Enquête 2006
Liste des participants
Écrire dans le bulletin des Rencontres
Indications de formatage
Remerciements
Postface

 

特別寄稿 / Edition Spéciale

Patrice Leroy

Compte-Rendu?